Characters remaining: 500/500
Translation

dạ yến

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dạ yến" se traduit littéralement par "festin de nuit". C'est une expression qui désigne un banquet ou un repas spécial qui se déroule pendant la nuit, souvent pour célébrer une occasion particulière ou rassembler des amis et la famille autour d'un bon repas.

Utilisation

"Dạ yến" est utilisé dans des contextes festifs ou cérémoniels. On l'emploie généralement pour parler de repas somptueux préparés pour des événements spéciaux comme des mariages, des anniversaires ou des célébrations culturelles.

Usage avancé

En plus de désigner un repas, "dạ yến" peut également évoquer une atmosphère conviviale et chaleureuse. Il est souvent associé à des plats raffinés et à des boissons, créant ainsi une expérience mémorable pour les convives.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "dạ yến", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour préciser le type de festin, par exemple : - "dạ yến hải sản" (festin de nuit de fruits de mer) - "dạ yến truyền thống" (festin de nuit traditionnel)

Différents sens

Dans le contexte culturel, "dạ yến" peut également évoquer des souvenirs ou des traditions familiales, particulièrement liées à des recettes spécifiques qui sont transmises de génération en génération.

Synonymes
  • "bữa tiệc đêm" (fête de nuit)
  • "buổi tiệc" (banquet)
  1. festin de nuit

Comments and discussion on the word "dạ yến"